Красавище и Чудовица (СИ) - Страница 109


К оглавлению

109

— Другими словами, заберите отсюда поскорее эту грымзу! — смеясь, 'перевела' Ханна.

Рольф заметно смутился и предпочёл откланяться.

— Боюсь, Тёма не оценила твоё щедрое предложение!

— Похоже на то, — пожала плечами я. — Заставлять её я в любом случае не буду.

— Хотя могла бы! Прикажи ей, а? Мы тогда ей за всё отомстим! — кровожадно улыбнулась моя будущая главная фрейлина. Наверное, она уже вовсю представляла, как командует собственным деканом.

— По — моему, Сина, Ханна плохо на тебя влияет, — заметил Тотт.

— Ничего подобного! — возмутилась подруга. — Я напоминаю ей о радостях жизни и уравновешиваю скучную Милли!

— Не скучную, а серьёзную и ответственную, — не согласилась я.

Ханна фыркнула и явно осталась при своём мнении. С моей новообретённой кузиной она общалась в основном ради меня, слишком уж разные у них были характеры и цели в жизни. Откровенно говоря, именно Эмилию я предпочла бы видеть своей главной фрейлиной, но она отказалась наотрез. Настаивать я не решилась. Человеку её склада, привыкшему к уединению, провести столько времени в суматошном дворце и то было сродни подвигу. Милли задержалась в столице исключительно из‑за меня и собиралась уехать домой сразу после свадьбы. Я была рада и этому. Общение с сестрой, её советы и поддержка были мне сейчас по — настоящему необходимы.

А ведь вначале я даже побаивалась встречи с ней. Вернее, чувствовала невольную вину за то, что вообще появилась в её жизни. Эмилия вряд ли выскажет своей потенциальной королеве всё, что о ней думает, но подружиться мы, наверное, так и не сможем. Дан с самого начала предупредил её о том, что титул мне нужен лишь на короткое время, и никто не думает покушаться на её наследство. Но мне кажется, любая бы на её месте почувствовала себя оскорблённой. Особенно если учесть, как наша общая бабушка — виконтесса относилась к своей безродной невестке.

Я лишь укрепилась в своём предположении, когда, наконец, увиделась со своей кузиной. Очень сдержанная девушка. Ненамного старше меня, но словно стремится казаться ещё взрослее: светло — русые волосы собраны в строгий пучок, закрытое серое платье украшено лишь тонкой ниткой жемчуга. Но при этом идеальная осанка, лаконичные, исполненные изящества жесты — сразу видно, прирождённая аристократка. Кузина обратилась ко мне первая, как и положено по их дурацкому этикету. Причём обратилась не по имени, а по титулу — моему новому. Я намёк поняла… Но всё равно подошла поближе и бестактно и жадно уставилась на свою единственную родственницу. Эмилия явно пошла в Северинов и была, наверное, даже больше похожа на моего отца, чем я сама. Эти глубокие тёмно — синие глаза с серебристыми крапинками — точь — в–точь такие же, как у него. Как у её матери, как у меня… Элли называла их — звёздное небо…

У меня внезапно перехватило горло.

— Прости…

Не думая, шагнула к ней навстречу — и миг спустя мы обе уже рыдали, обнявшись, и не обращая внимания на застывшего в дверях слугу с подносом. Вот так сразу у меня появилась сестра. Настоящая. Мой самый главный свадебный подарок.

Узнав Милли поближе, я прониклась к ней искренним уважением. Немудрено быть сдержанной, когда с ранней юности на твоих плечах такая ответственность. Родителей она потеряла ещё будучи подростком; сначала её опекала бабушка, но вскоре её здоровье сильно пошатнулось, и забота понадобилась уже ей самой. Постепенно Милли научилась разбираться в тонкостях ведения хозяйства и фактически взяла в свои руки управление целым графством. Она с гордостью рассказывала, что удалось сделать и что только планируется, причём речь шла исключительно о нуждах населения, а не о её собственных. Их, личных нужд, было до смешного мало. Модный гардероб — зачем? У нас же провинция, перед кем красоваться? Только деньги на ветер. По этой же причине нет смысла держать парадный выезд, самых лучших лошадей и дорогих поваров. Её матушка Бианка готовит даже вкуснее, чем во дворце, приезжайте — убедитесь сами. Я пообещала сделать это непременно ещё до осени, а пока потащила сестру на дворцовую кухню — угощать своими собственными пирогами.

За короткое время я сумела доказать окружающим, что нетипичное для будущей королевы хобби не имеет ничего общего с неприличным. Дан пошёл мне навстречу и не пожалел: в свободное от усиленной учёбы время я с удовольствием возилась на кухне, а он с удовольствием дегустировал то, что получилось. В том числе, конечно, так полюбившиеся ему булочки — сингольды. Правда, боюсь, скоро их станут называть королевскими… Пусть называют, мне не жалко.

Помимо всего прочего, Милли оказала поистине неоценимую помощь в выборе самой необходимой для невесты вещи (помимо жениха, пошутила Ханна). Я никогда не считала себя излишне привередливой, но тот вариант свадебного платья, на котором настаивал 'лучший в королевстве мастер' — напыщенный лысый дядька, мне категорически не нравился. Нет, наряд, бесспорно, был прекрасен, да и как могло быть иначе… Но, глядя на эскиз, я сразу вспомнила злосчастное розовое платье, присланное Дэллем. И вроде цвет совсем другой, и я уже не та — но ассоциация оказалась на редкость стойкой. Не моё оно, и всё тут. Милли была единственной из всех подруг, кто тоже не пришёл в восторг от сего шедевра. Она сама поговорила с портным, передала ему мои пожелания и лично проконтролировала, чтобы они были выполнены. В результате платье получилось не такое вопиюще — роскошное, каким, по мнению света, должно быть королевское свадебное платье. Зато более удобное, нежное и какое‑то воздушное. Только крыльев не хватает…

109