Красавище и Чудовица (СИ) - Страница 41


К оглавлению

41

Факультет искусствоведения, как и ожидалось, встретил меня косыми взглядами и презрительным фырканьем. Вот уж нашли, чем расстроить! Проходя мимо танцевального зала, я невольно услышала разговор двух девушек о том, что 'Шимера с исторического совсем не пластичная и танцует как корова на лугу'. О чём вообще после этого говорить!

Метресса Гробец, не в пример своим ученицами, была очень любезна. С Ханной — до того момента, как услышала её изменившийся тембр. А со мной — пока случайно не выяснила, что я ничего не смыслю в нотной грамоте. Разумеется, откуда? Окружающие тут же подняли меня на смех и забросали 'добрыми' советами: оплатить дополнительные индивидуальные занятия (никто ведь не знает, что благодаря королю я теперь богачка), а лучше сразу пойти на курсы 'художественного подметания улиц'. Зато как их всех знатно перекосило, когда наставница объявила, что в виде исключения будет заниматься со мной бесплатно!

— Такой редкий голос, как у леди Синтиреллы, следует беречь и развивать. Как сказали бы уважаемые гномы — этот чистый природный алмаз нуждается в огранке. И, клянусь, я сделаю это! Вы у меня засверкаете ярче бриллианта! Может, вас даже примут в королевскую театральную труппу, почему нет?!

— Метресса, вы издеваетесь?? — не выдержала одна из девушек.

— С чего бы такие мысли?

— Там же почти одни эльвы! Да её и на порог театра никто не пустит!!

— А вот это, моя дорогая, если вы помните, решает лично король, — отрезала госпожа Клабдия и обвела недобрым взглядом своих возмущённых учениц. — Итак, если я только услышу, что кто‑то поставит под сомнение талант леди Голдари или, тем более, попытается навредить ей — будет отвечать за это лично передо мной. Всем всё понятно?!

Кажется, преподавательница нечасто выходит из себя — девушки впечатлились и согласно закивали. А я мысленно вздохнула. Вот ведь не было печали! Учиться петь по всем правилам и уж тем более пробовать свои силы на столичной сцене я нисколько не хотела. Моя мечта — спокойная работа в тиши огромной библиотеки. Да те же булочки печь, в конце концов… Но всяко не выступать перед высшей знатью! И голос тут не поможет — за один вид меня тухлыми помидорами закидают!

Но метресса Гробец была преисполнена такого энтузиазма, что спорить с ней я не решилась. Позанимаюсь… а там видно будет.

Последним занятием на сегодня была геральдика, но вместо неё нашу группу пригласили в 'большую аудиторию'. Она располагалась в главном корпусе, вместе с администрацией и 'залом торжеств', в котором обыкновенно устраивались университетские балы. Сама аудитория и впрямь оказалась огромной и была способна вместить всех студентов разом. Мы с Ханной и примкнувшие к нам Ник, Марта и Тотт забрались в самую даль, с лёгкостью уступив аристократам право красоваться в первых рядах. Там в основном расположились девушки с 'дамского' факультета вперемешку с молодыми офицерами. Как всегда обособленной группой держались маги; на их фоне особенно пёстрыми казались одеяния будущих историков. Дипломаты, наоборот, выглядели подчёркнуто скромно, но по части элегантности давали всем сто очков вперёд. Неудивительно, ведь там учатся самые родовитые дворяне во главе с принцем — а уж они знают, как правильно себя подать. Кстати, интересно, Дэллис сейчас тоже здесь?

— Как думаешь, зачем нас собрали? — вертя головой по сторонам, спросила Ханна.

— Надеюсь, не сообщить о начале новой войны и всеобщей демобилизации?

— Николас, ты идиот! — зашипела Марта. — Уж если придумал такую глупость, то держи её при себе! Или хоть говори потише, вон, видишь, девица впереди чуть в обморок не хлопнулась?..

— А я, кажется, догадался, в чём дело, — подал голос гном.

Закончить мысль ему не дало появление шумной группы троллей с военного факультета. Рассаживаясь, они без особого стеснения перекрикивались со знакомыми и посылали девушками воздушные поцелуи, те хихикали и отвечали тем же. Лишь один из них ненадолго задержался у кафедры, обшаривая глазами зал, а потом целенаправленно направился в нашу сторону.

Да что ж такое…

— Приветствую честную компанию! — прогудел он, улыбаясь на этот раз весьма сдержанно. — Разрешите присесть с вами? Или кто‑то против?

— Неужели кто‑то может быть против, о мой любезный братец! — с непередаваемой иронией ответила за всех Ханна. — Да мы, наоборот, сейчас через одного в обморок от счастья попадаем!

— По вам заметно, — хмыкнул Хард и плюхнулся на скамью рядом с ней. Как хорошо, что не я села с краю!

— Сейчас ректор придёт, я его в коридоре видел, — продолжил тролль. — Знаете, для чего нас сюда согнали, как стадо ба… кхм… (мы с Ханной каким‑то чудом смогли не захихикать), в общем, позвали? А я знаю, мне Дэлль сказал.

— Война? — снова влез Ник.

— Сударь, вы белены объелись? — фыркнул Хард. — Какая война? Арвийская делегация прикатит, будь она неладна!

— Скоро?

— Сразу после нового года. Помимо разных официальных лиц, дипломатов, купцов и прочих, ожидается ещё куча студентов по обмену. Об этом на самом высоком уровне договорились. А поскольку все они 'надежда и гордость нации' и всё такое, то нам будет велено оказать им самый лучший приём. Об этом ректор и собирается вещать битый час.

— И в чём проблема? Надо — окажем, — пожала плечами Ханна.

— А в том, любезная сестрица, что у многих иностранным языком идёт велорский, а не арвийский! — с досадой рыкнул Хард. — Заставят учить, в обязательном порядке, причём быстро. Сдались нам эти южане из тридесятого царства!

41